विज्ञाताखिलशास्त्रार्थो लौकिकाचारचंचुरः । कदाचिच्चिंतयामास हृदि ध्यात्वा महेश्वरम्
vijñātākhilaśāstrārtho laukikācāracaṃcuraḥ | kadācicciṃtayāmāsa hṛdi dhyātvā maheśvaram
Ia telah memahami makna seluruh śāstra dan mahir dalam tata laku duniawi yang patut. Suatu ketika, setelah bermeditasi pada Maheśvara di dalam hati, ia mulai merenung mendalam.
Gaṇas (narrating)
Listener: Frame-audience (implied)
Scene: A learned sage pauses from study; eyes half-closed, he visualizes Maheśvara in the heart-lotus. The background shows manuscripts and a calm riverbank; the moment is a narrative hinge from scholarship to existential inquiry.
Scriptural learning becomes fruitful when joined with inner meditation on Śiva and thoughtful discernment about right living.
The narrative remains anchored in the sacred storyline that ultimately connects to Kāśī’s māhātmya, though this verse itself focuses on inner practice.
Dhyāna (meditation) on Maheśvara in the heart is implied as a spiritual practice.