यावत्स्वश क्तिं शक्तोपि न दर्शयति कर्हिचित् । तावत्स लंघ्यः सर्वेषां ज्वलनो दारुगो यथा
yāvatsvaśa ktiṃ śaktopi na darśayati karhicit | tāvatsa laṃghyaḥ sarveṣāṃ jvalano dārugo yathā
Selama orang yang mampu tidak menampakkan kekuatannya pada saat yang tepat, selama itu ia diremehkan oleh semua—laksana api yang tersembunyi di dalam kayu.
Narrative voice (contextual; within Kāśīkhaṇḍa often Skanda’s discourse)
Scene: A piece of dry wood split open to reveal a glowing ember; nearby, people ignore the unlit log but gather once flame appears—allegory of hidden power becoming visible.
Dharma requires timely, measured assertion of strength; unexpressed capability fails to protect or inspire.
None; this is a general maxim within the Kāśī-khaṇḍa narrative flow.
None.