तद्वक्ष्याम्यानुपूर्व्येण शृणुतादरपूर्वकम् । एतच्छ्रवणमात्रेण मुक्तः स्या न्मानवो द्विजाः
tadvakṣyāmyānupūrvyeṇa śṛṇutādarapūrvakam | etacchravaṇamātreṇa muktaḥ syā nmānavo dvijāḥ
Akan kujelaskan itu menurut urutan yang semestinya—dengarkanlah dengan hormat. Wahai kaum dvija, hanya dengan mendengarnya saja, manusia dapat meraih mokṣa.
Narrator (contextual Purāṇic narrator addressing dvijas)
Tirtha: Setu-kṣetra (Rāmeśvara/Setubandha region)
Type: kshetra
Listener: Dvijas (twice-born audience)
Scene: A teacher-narrator seated before attentive dvijas, palm-leaf manuscript in hand, gesturing ‘in sequence’; behind them a symbolic seashore shrine silhouette indicating Setu-kathā’s setting.
Sacred listening (śravaṇa) to a tīrtha-māhātmya is itself a liberating practice when done with reverence.
The Setu/Rāmeśvara tīrtha context of Setukhaṇḍa is being introduced as salvific to hear.
Śravaṇa—attentive hearing of the māhātmya—is presented as the key practice and source of merit.