पूजोपकरणं सर्वम नुक्ता साधयेत्स्वयम् । नियमोदकबर्हींषि यत्र पुष्पाक्षतादिकम्
pūjopakaraṇaṃ sarvama nuktā sādhayetsvayam | niyamodakabarhīṃṣi yatra puṣpākṣatādikam
Segala perlengkapan pemujaan hendaknya ia siapkan sendiri tanpa disuruh—air untuk niyama, rumput suci (barhis), serta bunga, beras utuh (akṣata) dan lainnya.
Narratorial voice within Dharmāraṇya Khaṇḍa (didactic instruction on strī-dharma; exact speaker not explicit in the snippet)
Scene: A pūjā setup: copper lota of water, darbha grass bundle, plate of flowers, bowl of akṣata; the woman arranges items with care before a small shrine lamp.
Devotion is expressed through readiness and careful preparation for worship, maintaining purity and order.
No specific sacred site is mentioned in the verse; it focuses on household worship practice.
Preparation of pūjā-upakaraṇa: niyamodaka (observance water), barhis/kuśa, flowers, and akṣata.