Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Brahma Khanda, Shloka 4

तान्देवानागतान्दृष्ट्वा स्वस्थानाच्चलितास्तु ते । अर्घपाद्यं पुरस्कृत्य मधुपर्कं तथैव च

tāndevānāgatāndṛṣṭvā svasthānāccalitāstu te | arghapādyaṃ puraskṛtya madhuparkaṃ tathaiva ca

Melihat para dewa itu datang, mereka bangkit dari tempat duduknya; lalu menaruh persembahan arghya dan pādya di hadapan, serta menghadirkan madhuparka dengan penghormatan yang semestinya.

तान्those
तान्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd), बहुवचन; सर्वनाम
देवान्the gods
देवान्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootदेव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd), बहुवचन
आगतान्arrived
आगतान्:
Karma (Object-qualifier/कर्म-विशेषण)
TypeAdjective
Rootआ+गम् (धातु)
Formभूतकालिक-कृदन्त (क्त/PPP), पुंलिङ्ग, द्वितीया, बहुवचन; विशेषण (those who had come)
दृष्ट्वाhaving seen
दृष्ट्वा:
Kriya (Prior action/पूर्वक्रिया)
TypeIndeclinable
Rootदृश् (धातु)
Formक्त्वान्त-अव्यय (absolutive/gerund)
स्वस्थानात्from their own place
स्वस्थानात्:
Apadana (Source/अपादान)
TypeNoun
Rootस्व (प्रातिपदिक) + स्थान (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास (स्वस्य स्थानम्); नपुंसकलिङ्ग, पञ्चमी (5th), एकवचन
चलिताःset out/moved
चलिताः:
Kriya (Predicate/क्रिया)
TypeVerb
Rootचल् (धातु)
Formभूतकालिक-कृदन्त (क्त/PPP), पुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; विधेय (having moved/set out)
तुthen/indeed
तु:
Sambandha (Discourse particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formनिपात (particle)
तेthey
ते:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन; सर्वनाम
अर्घपाद्यम्arghya and pādya (offerings)
अर्घपाद्यम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootअर्घ (प्रातिपदिक) + पाद्य (प्रातिपदिक)
Formद्वन्द्व-समास (अर्घश्च पाद्यं च); नपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन (समाहार-द्वन्द्व)
पुरस्कृत्यhaving placed in front/bringing forward
पुरस्कृत्य:
Kriya (Prior action/पूर्वक्रिया)
TypeIndeclinable
Rootपुरस्+कृ (धातु)
Formक्त्वान्त-अव्यय (absolutive/gerund)
मधुपर्कम्madhuparka (honey-mixture offering)
मधुपर्कम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootमधुपर्क (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन
तथाalso/likewise
तथा:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formअव्यय (adverb: 'thus/also')
एवindeed
एव:
Sambandha (Emphasis/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formनिपात (emphatic particle)
and
:
Sambandha (Conjunction/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-बोधक अव्यय (conjunction)

Narrator (contextual; not explicit in snippet)

Tirtha: Dharmāraṇya

Type: kshetra

Scene: Brāhmaṇas rise in unison from their seats as the devas arrive; attendants bring shining vessels of arghya and pādya, and a madhuparka offering arranged with ritual precision before the honored guests.

D
Devas
B
Brāhmaṇas

FAQs

Dharma is expressed through reverent hospitality—rising to greet and offering arghya, pādya, and madhuparka even to exalted visitors.

Dharmāraṇya is the contextual sacred setting, highlighting a culture of ritual purity and welcome.

The reception rite for honored guests: offering arghya (water-offering), pādya (foot-washing water), and madhuparka.