छित्त्वा तमेव गोवत्सं चकाराहारमीप्सितम् । गोवत्सार्धशरीरेण कृताहाराथ सा पुनः
chittvā tameva govatsaṃ cakārāhāramīpsitam | govatsārdhaśarīreṇa kṛtāhārātha sā punaḥ
Memotong anak sapi itu, dia menyiapkan makanan yang diinginkannya; dan setelah makan dari setengah tubuh anak sapi itu, dia kembali melanjutkan rencananya.
Narrator (context not specified in snippet; Purāṇic narrative voice)
Scene: Inside a hut: the calf’s body being cut; cooking vessels; the woman eating, expression dulled; the remaining half-body set aside—visual of moral numbness.
Deliberate harm and consumption driven by desire deepens adharma and accelerates karmic downfall.
No tīrtha is named; the verse is moral-narrative rather than site-glorification.
None; the verse functions as a cautionary account.