Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Brahma Khanda, Shloka 56

भीता शिवशिवेत्याह केनचित्पुण्यकर्मणा । सा मुहूर्तमिति ध्यात्वा पिशितासवलालसा

bhītā śivaśivetyāha kenacitpuṇyakarmaṇā | sā muhūrtamiti dhyātvā piśitāsavalālasā

Ketakutan, dia berseru, “Siwa, Siwa!”—karena sisa pahala masa lalu; namun, setelah berpikir sejenak, dia—yang mendambakan daging dan minuman keras—kembali pada niatnya.

भीताfrightened
भीता:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootभी (धातु) + क्त (कृदन्त)
Formभूतकृदन्त (क्त), स्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; विशेषणम् (सा)
शिवO Śiva
शिव:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootशिव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन-प्रथमा (सम्बोधन), एकवचन; उक्ति-शब्द
शिवO Śiva
शिव:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootशिव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन-प्रथमा, एकवचन; पुनरुक्ति
इतिthus
इति:
Vacana-marker (Quotation/उक्ति-सूचक)
TypeIndeclinable
Rootइति (अव्यय)
Formउद्धरण/इत्यादि-निपात (quotative particle)
आहsaid
आह:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootअह्/ब्रू (धातु)
Formलिट्-लकार (परोक्षभूत/Perfect), प्रथमपुरुष, एकवचन, परस्मैपद
केनचित्by someone
केनचित्:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootकिम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (करण), एकवचन; अनिश्चित-प्रयोग (चित्)
पुण्यकर्मणाby a meritorious deed/person of merit
पुण्यकर्मणा:
Karana (Instrument/Agentive means/करण)
TypeNoun
Rootपुण्य + कर्मन् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (कर्मन्), तृतीया-विभक्ति (करण), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (पुण्यं कर्म यस्य/पुण्यकर्म)
साshe
सा:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
मुहूर्तम्for a moment
मुहूर्तम्:
Karma/Avadhi (Extent/अवधि)
TypeNoun
Rootमुहूर्त (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; काल-परिमाण (अवधि)
इतिthus
इति:
Vacana-marker (Quotation/उक्ति-सूचक)
TypeIndeclinable
Rootइति (अव्यय)
Formइत्यादि-निपात (quotative/particle)
ध्यात्वाhaving thought/pondered
ध्यात्वा:
Purvakala (Prior action/पूर्वक्रिया)
TypeIndeclinable
Rootध्यै (धातु) + क्त्वा (कृदन्त/अव्यय)
Formक्त्वान्त अव्यय (absolutive), पूर्वक्रिया
पिशितof flesh
पिशित:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootपिशित (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति, एकवचन; समासपूर्वपद
आसवof liquor
आसव:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootआसव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति, एकवचन; समासपूर्वपद
लालसाdesirous/greedy
लालसा:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootलालसा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (पिशित-आसवयोः लालसा)

Narrator (context not specified in snippet; Purāṇic narrative voice)

Scene: The woman recoils in fear, hands raised, uttering 'Śiva, Śiva'; behind her, the slain calf; her face shows a flicker of conscience, then hardens with craving.

Ś
Śiva

FAQs

Even a spontaneous remembrance of Śiva can arise from prior merit, but unchecked desire can quickly overpower that impulse toward dharma.

No holy site is mentioned in this verse.

No formal ritual is prescribed; the verse highlights the power of remembering Śiva and the danger of indulgent craving.