Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Brahma Khanda, Shloka 7

जानताऽजानता वापि येन केनापि हेतुना । यत्किंचिपि देवाय कृतं कर्म विमुक्तिदम्

jānatā'jānatā vāpi yena kenāpi hetunā | yatkiṃcipi devāya kṛtaṃ karma vimuktidam

Baik dilakukan dengan sadar maupun tanpa sadar, dengan alasan apa pun—setiap perbuatan yang dipersembahkan bagi Sang Dewa menjadi pemberi vimukti (pembebasan).

जानताknowingly
जानता:
Karana (Instrument/करण)
TypeAdjective
Rootजानत् (कृदन्त; √ज्ञा (धातु), शतृ)
Formशतृ-प्रत्ययान्त वर्तमानकाले कृदन्त; पुल्लिङ्ग/नपुंसकलिङ्गे तृतीया (3rd/तृतीया), एकवचन; ‘(कर्म) जानता’—कर्तृवाचक/अवस्थावाचक
अजानताunknowingly
अजानता:
Karana (Instrument/करण)
TypeAdjective
Rootअजानत् (कृदन्त; √ज्ञा (धातु), शतृ; नञ्-पूर्वक)
Formनञ्-पूर्वक शतृ-प्रत्ययान्त; पुल्लिङ्ग/नपुंसकलिङ्गे तृतीया (3rd/तृतीया), एकवचन
वाor
वा:
Sambandha (Particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootवा (अव्यय)
Formनिपात; विकल्पार्थक (or)
अपिeven
अपि:
Sambandha (Particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formनिपात; ‘even/also’
येनby which
येन:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम; पुल्लिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग; तृतीया (3rd/तृतीया), एकवचन
केनby what/any
केन:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootकिम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम; पुल्लिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग; तृतीया (3rd/तृतीया), एकवचन
अपिever/any
अपि:
Sambandha (Particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formनिपात; ‘any’ (indefinite with interrogative)
हेतुनाby reason/cause
हेतुना:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootहेतु (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग; तृतीया (3rd/तृतीया), एकवचन
यत्whatever which
यत्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम; नपुंसकलिङ्ग; प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd), एकवचन; सम्बन्धसूचक
किंचित्anything
किंचित्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootकिम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम; नपुंसकलिङ्ग; प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd), एकवचन; अव्ययीभाववत् ‘some/anything’
अपिeven
अपि:
Sambandha (Particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formनिपात; ‘even’
देवायfor/to the deity
देवाय:
Sampradana (Recipient/सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootदेव (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग; चतुर्थी (4th/चतुर्थी), एकवचन
कृतम्done
कृतम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootकृत (कृदन्त; √कृ (धातु), क्त)
Formक्त-प्रत्ययान्त; नपुंसकलिङ्ग; प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd), एकवचन; ‘कर्म’ इति विशेष्यस्य विशेषणम्
कर्मact/deed
कर्म:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootकर्मन् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन
विमुक्तिदम्giving liberation
विमुक्तिदम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootविमुक्ति + द (प्रातिपदिक; √दा (धातु) से ‘द’/‘द’ प्रत्ययान्त)
Formतत्पुरुष-समास (विमुक्तिं ददाति इति); नपुंसकलिङ्ग; प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd), एकवचन; ‘कर्म’ इति विशेष्यस्य विशेषणम्

Sūta (inferred)

Scene: A humble person unknowingly performs a small service—placing a flower near a shrine, lighting a lamp, or bowing—and divine light marks it as liberating.

D
Deva (the Deity—contextually Śiva)
V
Vimukti

FAQs

Godward orientation sanctifies action; even imperfect or unintentional offerings can become liberating through divine grace.

No tīrtha is mentioned in this verse.

Performing any deed as an offering ‘for the Deity’ (devāya) is praised as liberating.