Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Avanti Khanda, Shloka 3

नरनारायणौ द्वौ तावागतौ नर्मदातटे । ज्ञानं तस्यैव यो राजन्भक्तिमान्वै जनार्दने

naranārāyaṇau dvau tāvāgatau narmadātaṭe | jñānaṃ tasyaiva yo rājanbhaktimānvai janārdane

Kedua sosok itu—Nara dan Nārāyaṇa—datang ke tepi Sungai Narmadā. Dan, wahai raja, pengetahuan sejati adalah milik dia yang berbhakti kepada Janārdana (Viṣṇu).

नरनारायणौNara and Nārāyaṇa
नरनारायणौ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootनर + नारायण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), द्विवचन; इतरेतर-द्वन्द्वः (नरश्च नारायणश्च)
द्वौtwo
द्वौ:
Karta (Qualifier/कर्ता-विशेषण)
TypeAdjective
Rootद्वि (संख्या-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), द्विवचन; संख्याविशेषण
तौthose two
तौ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), द्विवचन; निर्देशार्थ-सर्वनाम
आगतौhaving come, arrived
आगतौ:
Karta (Subject complement/कर्ता-विशेषण)
TypeAdjective
Rootआगत (कृदन्त-प्रातिपदिक; आ + √गम् (धातु) + क्त)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), द्विवचन; क्त-प्रत्ययान्त (past passive participle)
नर्मदातटेon the bank of the Narmadā
नर्मदातटे:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootनर्मदा + तट (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (नर्मदायाः तटे)
ज्ञानम्knowledge
ज्ञानम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootज्ञान (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd), एकवचन; भाववाचक
तस्यof him/of that
तस्य:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), एकवचन
एवindeed, only
एव:
Sambandha (Emphasis)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअवधारण-निपात (emphatic particle)
यःwho
यः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; सम्बन्धसूचक-सर्वनाम
राजन्O king
राजन्:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootराजन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन (8th/Vocative), एकवचन
भक्तिमान्devoted
भक्तिमान्:
Karta (Qualifier/कर्ता-विशेषण)
TypeAdjective
Rootभक्ति + मत् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; मतुप्-अन्त (possessive adjective)
वैindeed
वै:
Sambandha (Emphasis)
TypeIndeclinable
Rootवै (अव्यय)
Formनिपात (emphatic/assurance particle)
जनार्दनेin/unto Janārdana (Viṣṇu)
जनार्दने:
Adhikarana (Object of devotion/अधिकरण)
TypeNoun
Rootजनार्दन (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन

Śrī Mārkaṇḍeya

Tirtha: Revā/Narmadā-taṭa tīrtha

Type: kshetra

Listener: A king (‘rājan’)

Scene: Nara and Nārāyaṇa arrive at the Narmadā bank; a king listens as the teaching is given: true knowledge belongs to the devotee of Janārdana.

N
Nara
N
Nārāyaṇa
N
Narmadā (Revā)
J
Janārdana (Viṣṇu)

FAQs

Devotion to Janārdana is presented as the foundation that matures into genuine spiritual knowledge.

The Narmadā (Revā) riverbank is highlighted as sanctified by the presence of Nara-Nārāyaṇa.

None explicitly; the emphasis is on bhakti leading to jñāna.