तुष्टो देवि जगन्मातः कपिले परमेश्वरि । आराधनं कृतं यस्मात्तद्वदाशु शुभानने
tuṣṭo devi jaganmātaḥ kapile parameśvari | ārādhanaṃ kṛtaṃ yasmāttadvadāśu śubhānane
Wahai Dewi, Ibu semesta—wahai Kapilā, Parameśvarī! Karena pemujaan telah engkau lakukan, maka wahai yang berwajah elok, segeralah ucapkan sesuai itu—nyatakan kehendakmu.
Maheśvara (Śiva) (implied by context of being pleased and granting a boon)
Tirtha: Revā-tīrtha of Kapilā/Surabhī (implied)
Type: kshetra
Scene: Śiva, pleased, addresses Kapilā/Surabhī with compassionate authority, gesturing ‘ask’; the devotee stands with folded hands, face radiant, in a tīrtha grove by the river.
Sincere worship (ārādhana) culminates in divine grace, where the devotee is invited to express a dharmic desire.
The Gopāreśvara setting on the Narmadā’s southern bank, where Kapilā’s worship is fulfilled.
Ārādhana (devotional worship/propitiation) is referenced as the completed spiritual act.