प्रभाते भोजयेद्विप्रान् दानं दद्यात्सशक्तितः । चतुर्थेऽह्नि ततो गच्छेद्यत्र प्राची सरस्वती
prabhāte bhojayedviprān dānaṃ dadyātsaśaktitaḥ | caturthe'hni tato gacchedyatra prācī sarasvatī
Pada pagi hari hendaknya memberi makan para brāhmaṇa dan bersedekah sesuai kemampuan. Lalu pada hari keempat, hendaknya pergi ke tempat Sarasvatī yang mengalir ke timur berada.
Deductive (Revā-khaṇḍa narrator/ṛṣi)
Tirtha: Prācī Sarasvatī (destination)
Type: river
Scene: Morning after vigil: a line of brāhmaṇas seated for a simple meal; the pilgrim offers gifts. In the background, travelers prepare to depart, with a route-marker pointing toward ‘Prācī Sarasvatī’.
Pilgrimage is completed by generosity—feeding the learned and giving charity—followed by continued movement through sacred geography.
The Prācī Sarasvatī (eastern-flowing Sarasvatī) is identified as the next sacred destination.
Morning brāhmaṇa-feeding, charity as per capacity, and travel on the fourth day to the Prācī Sarasvatī tīrtha.