स्नात्वा स्नात्वा पूज्य विप्रान् भक्तिपूर्वमतन्द्रिता । वारुणीं सा दिशं गत्वा देवनद्याश्च सङ्गमे
snātvā snātvā pūjya viprān bhaktipūrvamatandritā | vāruṇīṃ sā diśaṃ gatvā devanadyāśca saṅgame
Berkali-kali ia mandi suci, dan dengan bhakti ia memuja para brāhmaṇa—tanpa lalai dalam upaya. Lalu ia menuju ke arah barat, ke pertemuan dengan sungai ilahi.
Narrator (contextual Purāṇic narrator within Revā Khaṇḍa)
Tirtha: Devanadī-saṅgama (unnamed in verse)
Type: sangam
Listener: null
Scene: At dawn, the pilgrim repeatedly immerses in a river, then offers reverent worship and gifts to seated brāhmaṇas; she then walks westward toward a luminous confluence where two waters meet.
Purification (snāna) joined with devotion and service to the worthy is portrayed as the proper spirit of tīrtha-yātrā.
A saṅgama (river confluence) associated with a ‘divine river’ (devanadī), highlighted as a sacred destination.
Repeated bathing and worship/honoring of brāhmaṇas during pilgrimage.