Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Avanti Khanda, Shloka 2

अहो भगवती पुण्या नर्मदेयमयोनिजा । रुद्रदेहाद्विनिष्क्रान्ता महापापक्षयंकरी

aho bhagavatī puṇyā narmadeyamayonijā | rudradehādviniṣkrāntā mahāpāpakṣayaṃkarī

Ah! Sungguh suci dan mulia Bhagavatī Narmadā ini—tidak lahir dari rahim; keluar dari tubuh Rudra sendiri, penghancur dosa-dosa besar.

अहोoh! alas!
अहो:
Sambodhana/Exclamation (सम्बोधनार्थ-निपात)
TypeIndeclinable
Rootअहो (अव्यय)
Formअव्यय; विस्मय/आश्चर्यसूचक-निपात (interjection/particle of exclamation)
भगवतीthe Blessed Lady (goddess)
भगवती:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootभगवत् (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; विशेष्य (addressed deity)
पुण्याholy, meritorious
पुण्या:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootपुण्य (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; विशेषण (qualifying भगवती)
नर्मदाNarmadā (river-goddess)
नर्मदा:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootनर्मदा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; नाम (proper noun)
इयम्this (she)
इयम्:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootइदम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; सर्वनाम (pronoun)
अयोनिजाnot womb-born; unoriginated
अयोनिजा:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootअ + योनिज (प्रातिपदिक; योनिज = योनि + ज)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; नञ्-तत्पुरुष (न-योनिजा) विशेषण
रुद्रदेहात्from Rudra’s body
रुद्रदेहात्:
Apadana (अपादान)
TypeNoun
Rootरुद्र + देह (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, पञ्चमी (5th/Ablative), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (रुद्रस्य देहः)
विनिष्क्रान्ताemerged, came out
विनिष्क्रान्ता:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootवि + नि + √क्रम् (धातु) → निष्क्रान्त (कृदन्त-भूतकृदन्त)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; भूतकृदन्त (past passive participle), क्त-प्रत्यय; ‘having come forth’
महापापक्षयंकरीdestroyer of great sins
महापापक्षयंकरी:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootमहापाप + क्षय + कर (प्रातिपदिक; कर = √कृ ‘to do’ से)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; उपपद-तत्पुरुष/षष्ठी-तत्पुरुषार्थ (महापापस्य क्षयम् करोति) विशेषण

Yudhiṣṭhira

Tirtha: Revatī/Narmadā

Type: river

Listener: Ṛṣis/śaunaka-ādi (typical) or an in-text interlocutor praising Narmadā (contextual)

Scene: A radiant river-goddess Narmadā rises from Rudra/Śiva’s body, flowing as a luminous stream; sages on the bank offer añjali while the river glows with purifying power.

N
Narmadā (Revā)
R
Rudra

FAQs

Narmadā is revered as a divine presence whose very origin from Rudra makes her uniquely capable of removing even grave karmic impurities.

Narmadā/Revā herself as a living tīrtha, celebrated within the Revā Khaṇḍa.

No explicit rite is stated, but the verse supports tīrtha-sevā such as snāna, darśana, and pilgrimage to Narmadā.