कुलानां तारयेद्विंशं दशपूर्वान्दशापरान् । गयादिपञ्चस्थानेषु यः श्राद्धं कुरुते नरः
kulānāṃ tārayedviṃśaṃ daśapūrvāndaśāparān | gayādipañcasthāneṣu yaḥ śrāddhaṃ kurute naraḥ
Barangsiapa melakukan śrāddha di lima tirtha suci yang bermula dari Gayā, ia menebus dua puluh generasi garis keturunannya—sepuluh sebelum dan sepuluh sesudahnya.
Sūta (Lomaharṣaṇa) (deduced from Āvantya Khaṇḍa narrative style)
Tirtha: Pañca-sthāna beginning with Gayā (as benchmark)
Type: kshetra
Scene: A pilgrim performs śrāddha with piṇḍa and tila-tarpaṇa at a sacred riverbank/altar, with ancestral figures subtly depicted receiving offerings; the verse foregrounds the ‘twenty generations’ motif.
Pitṛ-dharma is portrayed as powerful: proper śrāddha at renowned tīrthas benefits both ancestors and descendants.
Gayā is explicitly named, along with four other major śrāddha sites (pañca-sthānas) referenced collectively.
Performing śrāddha at the pañca-sthānas, especially at Gayā.