तिष्ठ तिष्ठेत्युवाचाथ क्व प्रयास्यसि दुर्मते । शरासनं करे गृह्य शरांश्चिक्षेप दानवे
tiṣṭha tiṣṭhetyuvācātha kva prayāsyasi durmate | śarāsanaṃ kare gṛhya śarāṃścikṣepa dānave
Ia berseru, “Berhenti! Berhenti! Ke mana engkau hendak pergi, wahai yang berniat jahat?” Menggenggam busur di tangan, ia melepaskan anak panah ke arah Dānava.
Mahēśvara (Śiva)
Scene: Śiva shouts ‘Tiṣṭha, tiṣṭha!’ at the fleeing foe, lifts the bow, and releases a volley—moment of frozen command turning into kinetic archery.
Adharma cannot flee the consequences of its actions; divine justice confronts wrongdoing directly.
No tīrtha is explicitly mentioned in this verse.
None; the verse depicts the commencement of combat.