पतिता कुण्डमध्ये तु यत्र भिन्नं त्रिशूलिना । शम्भुना च पुरा तात उत्पाद्य च सरस्वती
patitā kuṇḍamadhye tu yatra bhinnaṃ triśūlinā | śambhunā ca purā tāta utpādya ca sarasvatī
Di sana ia jatuh ke tengah sebuah kolam, di tempat yang dahulu terbelah oleh Sang Pemegang Triśūla. Wahai kekasih, pada masa lampau Śambhu juga memunculkan Sarasvatī di sana.
Narrator (tīrtha-māhātmya voice within Revā Khaṇḍa; exact speaker not in snippet)
Tirtha: Śūlabheda-kuṇḍa (Bhogavatī/Gīrvāṇā descent pool)
Type: kund
Scene: Śiva as Trident-bearer cleaves a rock; a stream plunges into a circular pool. Nearby, a serene Sarasvatī presence is suggested—white garments, vīṇā—indicating her ‘production’ at the site.
Tīrthas are sanctified by divine action—Śiva’s mythic deed establishes the site’s enduring power.
The Śūlabheda-associated kuṇḍa (sacred pool) where the trident-cleaving is said to have occurred.
No explicit prescription; the verse provides the origin-story that underwrites later tīrtha practices.