लोकलोके महादेव अशक्यं नास्ति ते प्रभो । क्रियतां मम चैवैकमेतत्कार्यं सुरोत्तम
lokaloke mahādeva aśakyaṃ nāsti te prabho | kriyatāṃ mama caivaikametatkāryaṃ surottama
Di dunia ini dan di alam seberang, wahai Mahādeva, tiada yang mustahil bagimu, wahai Prabhu. Wahai yang terbaik di antara para dewa, laksanakanlah satu tugas ini bagiku.
Devī (Pārvatī/Umā, as ‘Devī’)
Scene: Devī addresses Mahādeva with unwavering confidence: ‘nothing is impossible for you’; Śiva radiates still power, the cosmos subtly suggested around them.
It highlights Śiva’s omnipotence and sets a narrative frame where divine power is invoked to enact a moral demonstration.
No specific tīrtha is named in this verse; it is part of the lead-in to the Dāruvana episode.
None; it is a request to perform a particular divine ‘kārya’ (task).