संन्यासेन मृता ये तु तेषां स्यादक्षया गतिः । अग्निप्रवेशं यः कुर्यात्तस्मिंस्तीर्थे नराधिप
saṃnyāsena mṛtā ye tu teṣāṃ syādakṣayā gatiḥ | agnipraveśaṃ yaḥ kuryāttasmiṃstīrthe narādhipa
Namun mereka yang wafat dalam keadaan saṃnyāsa memperoleh tujuan yang tak binasa. Dan siapa yang melakukan masuk ke api di tīrtha itu, wahai raja manusia—
Unspecified Purāṇic narrator (addressing a king: narādhipa)
Tirtha: Devatīrtha
Type: ghat
Listener: King (narādhipa)
Scene: A serene renunciant near the river, calm and detached, contemplating imperishable destiny; a distant ritual fire is shown symbolically as a cautionary motif, with the emphasis on peace and renunciation rather than action.
Renunciation at life’s end is portrayed as yielding imperishable spiritual attainment; the tīrtha is depicted as exceptionally potent.
Devatīrtha in the Revā (Narmadā) tradition.
It mentions saṃnyāsa (renunciant state) and references agni-praveśa (entering fire) as an act associated with the tīrtha’s narrative of results.