Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Avanti Khanda, Shloka 3

श्रीमार्कण्डेय उवाच । भार्गवे विपुले वंशे धीमतो देवशार्मणः । दारुर्नाम महाभागो वेदवेदाङ्गपारगः

śrīmārkaṇḍeya uvāca | bhārgave vipule vaṃśe dhīmato devaśārmaṇaḥ | dārurnāma mahābhāgo vedavedāṅgapāragaḥ

Śrī Mārkaṇḍeya bersabda: Dalam garis keturunan Bhārgava yang luas ada seorang bijaksana bernama Devaśarman. Putranya yang mulia bernama Dāru, mahir dalam Veda serta Vedāṅga-vedāṅga.

श्रीमार्कण्डेयःthe venerable Mārkaṇḍeya
श्रीमार्कण्डेयः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootश्री-मार्कण्डेय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा विभक्ति, एकवचन; समासः—कर्मधारयः (श्रीमान् मार्कण्डेयः)
उवाचsaid
उवाच:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootवच् (धातु)
Formलिट्-लकार (परोक्षभूत), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपदम
भार्गवेin the Bhārgava (lineage)
भार्गवे:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeAdjective
Rootभार्गव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी विभक्ति, एकवचन; विशेषणम् (वंशे)
विपुलेvast
विपुले:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeAdjective
Rootविपुल (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी विभक्ति, एकवचन; विशेषणम् (वंशे)
वंशेin the lineage
वंशे:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootवंश (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी विभक्ति, एकवचन
धीमतःof the intelligent one
धीमतः:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeAdjective
Rootधीमत् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी विभक्ति, एकवचन; विशेषणम् (देवशार्मणः)
देवशार्मणःof Devaśarman (named)
देवशार्मणः:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootदेव-शार्मण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी विभक्ति, एकवचन; समासः—तत्पुरुषः (देवस्य शार्मणः/देव-शर्म-सम्बद्धः; नाम)
दारुःDāru (name)
दारुः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootदारु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा विभक्ति, एकवचन
नामby name
नाम:
Sambandha (Apposition marker/नाम)
TypeIndeclinable
Rootनाम (अव्यय)
Formअव्यय; नामनिर्देशक-निपातः (‘by name’)
महाभागःgreatly fortunate
महाभागः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootमहाभाग (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा विभक्ति, एकवचन; बहुव्रीहिः (महान् भागः यस्य); विशेषणम् (दारुः)
वेदवेदाङ्गपारगःversed in the Vedas and Vedāṅgas
वेदवेदाङ्गपारगः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootवेद-वेदाङ्ग-पारग (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा विभक्ति, एकवचन; समासः—तत्पुरुषः (वेदेषु वेदाङ्गेषु च पारगः = पारङ्गतः); विशेषणम् (दारुः)

Śrī Mārkaṇḍeya

Tirtha: Dāru-tīrtha (context)

Type: ghat

Listener: Yudhiṣṭhira

Scene: Mārkaṇḍeya describes Devaśarman of the Bhārgava line and his son Dāru: a young brāhmaṇa scholar with manuscripts and ritual implements, poised to undertake austerities by the river.

M
Mārkaṇḍeya
B
Bhārgava lineage (Bhṛgu lineage)
D
Devaśarman
D
Dāru
V
Veda
V
Vedāṅga

FAQs

Tīrtha greatness is reinforced by depicting the saint as both learned (śāstra) and noble in lineage, integrating knowledge with dharma.

Dāru-tīrtha, whose fame is tied to the saint Dāru introduced here.

None directly; the verse establishes Dāru’s qualifications (Veda–Vedāṅga mastery) as background for later prescriptions.