म्लेच्छानामपि च म्लेच्छो दुर्निवार्यो ह्यचेतनः । एवं विलपमानानां स्त्रीणां तत्रैव भारत
mlecchānāmapi ca mleccho durnivāryo hyacetanaḥ | evaṃ vilapamānānāṃ strīṇāṃ tatraiva bhārata
Bahkan di antara para mleccha pun ada seorang ‘mleccha’—yang tak berakal dan sukar dikendalikan. Ketika para wanita meratap demikian di sana, wahai Bhārata, ...
Narrator (contextual; likely Sūta/Lomaharṣaṇa addressing a royal/epic-lineage listener as Bhārata)
Tirtha: Revā (Narmadā) tīra
Type: kshetra
Listener: Bhārata (Janamejaya/itihāsa-audience address)
Scene: A riverside settlement on the Revā; distressed women gathered, hair loosened, arms raised in lament, while a brutal, unthinking aggressor figure looms in the background; dusk tones and foreboding sky.
Unrestrained, mindless force is condemned; dharma requires restraint, discernment, and responsiveness to suffering.
No specific tīrtha is named in this transitional verse.
None.