तावद्गर्जन्ति तीर्थानि नद्यो हृदयफलप्रदाः । यावन्न स्मर्यते रेवा सेवाहेवा कलौ नरैः
tāvadgarjanti tīrthāni nadyo hṛdayaphalapradāḥ | yāvanna smaryate revā sevāhevā kalau naraiḥ
Selama di Kali-yuga manusia belum mengingat Revā melalui sevā dan pemanggilan suci, selama itu pula tīrtha dan sungai lain bergemuruh, mengaku memberi buah keinginan hati.
Sūta (Lomaharṣaṇa) (deduced)
Tirtha: Revā (Narmadā)
Type: kshetra
Scene: Personified tīrthas and rivers boast like roaring lions, then fall silent as a devotee chants ‘Revā’ and serves at the riverbank; Revā shines, calming all.
In Kali yuga, remembrance and service of Revā eclipses the proclaimed powers of other tīrthas.
Revā (Narmadā), highlighted as the preeminent object of smṛti (remembrance) and sevā.
Smaraṇa (remembering) and sevā (devotional service) of Revā, framed as Kali-yuga-accessible practice.