कायेन कृच्छ्रचरणे ह्यशक्तानां विशुद्धये । ज्ञात्वा तीर्थाविशेषं हि प्रायश्चित्तं समाचरेत्
kāyena kṛcchracaraṇe hyaśaktānāṃ viśuddhaye | jñātvā tīrthāviśeṣaṃ hi prāyaścittaṃ samācaret
Bagi mereka yang secara jasmani tidak sanggup menjalani tapa Kṛcchra yang berat, penyucian dicapai dengan memahami kemuliaan khas suatu tīrtha dan melaksanakan prāyaścitta yang semestinya menurut tata-vidhi.
Skanda (deduced)
Tirtha: Revā/Narmadā tīrthas (general)
Type: kshetra
Listener: Mahārāja (king)
Scene: A weary pilgrim, unable to undertake harsh penance, receives instruction that tīrtha-knowledge and proper expiation at a sacred ford grants purification; the river is implied as the compassionate purifier.
Dharma provides compassionate pathways: when harsh penance is impossible, tīrtha-based expiation can purify.
The verse highlights tīrtha-viśeṣa in general, preparing for the Narmadā-centered instruction that follows.
Perform prāyaścitta suited to one’s capacity, guided by the recognized special efficacy of the tīrtha.