तत्र देवाः सगन्धर्वा ऋषयः सिद्धचारणाः । जलधिं प्रतिगच्छन्ति नर्मदां वीक्षितुं किल
tatra devāḥ sagandharvā ṛṣayaḥ siddhacāraṇāḥ | jaladhiṃ pratigacchanti narmadāṃ vīkṣituṃ kila
Di sana para dewa bersama para Gandharva, para ṛṣi, serta para Siddha dan Cāraṇa—demikianlah dikatakan—pergi hingga ke samudra semata-mata untuk memandang Narmadā.
Mārkaṇḍeya (continued)
Tirtha: Narmadā (Revā)
Type: river
Listener: Pārtha (Arjuna)
Scene: A sweeping vista of the Narmadā flowing toward the ocean; above the riverbank appear devas, gandharvas with instruments, ṛṣis in meditation, siddhas and cāraṇas in flight—arriving solely for darśana of the river.
Darśana of a supremely sacred river is itself a revered act, sought even by celestial beings.
The Narmadā’s sacred presence, especially in relation to her meeting with the ocean and nearby tīrthas like Koṭīśvara.
No specific rite is prescribed here; the verse emphasizes the sanctity of beholding (darśana) Narmadā.