इत्युक्त्वा स लुठेत्पश्चात्तेभ्योऽग्रेण च सम्मुखम् । अनुमान्य च तान्पञ्च पश्चात्स्नानं समाचरेत्
ityuktvā sa luṭhetpaścāttebhyo'greṇa ca sammukham | anumānya ca tānpañca paścātsnānaṃ samācaret
Setelah berkata demikian, hendaklah ia bersujud dan berguling penuh hormat di hadapan mereka, menghadap langsung. Setelah memohon persetujuan kelima mereka, kemudian hendaklah ia melakukan mandi ritual.
Unspecified (ritual instruction within Revākhaṇḍa)
Tirtha: Revā (Narmadā)
Type: ghat
Scene: The devotee rolls/prostrates fully before the assembled sacred witnesses, then proceeds toward the river steps to bathe; five honored figures (the ‘five’) are shown granting assent.
Purification is not only internal; it is enacted through humility, reverence, and disciplined ritual action.
A river tīrtha context within Revākhaṇḍa (Revā/Narmadā sacred region), emphasizing bathing as a purifier.
Prostrate/roll in reverence before the five brāhmaṇas, obtain their permission, then perform snāna.