ईश्वरानुग्रहात्सर्वं तत्र कोटिगुणं भवेत् । यस्मादनक्षरं रूपं प्रणवस्येह भारत
īśvarānugrahātsarvaṃ tatra koṭiguṇaṃ bhavet | yasmādanakṣaraṃ rūpaṃ praṇavasyeha bhārata
Dengan anugerah Tuhan, segala yang dilakukan di sana menjadi berlipat hingga satu krore, wahai Bhārata—sebab di tempat itu hadir wujud Praṇava (Oṃ) yang tak binasa dan tak lapuk.
Mārkaṇḍeya (continuing narration to Yudhiṣṭhira)
Divine grace magnifies spiritual effort; acts done at a sanctified site bear vastly increased merit because the sacred reality (Praṇava) is especially present there.
A tīrtha in the Revā (Narmadā) region associated with Viśalyā, where the Praṇava’s imperishable presence is praised.
No specific rite is prescribed here; the verse explains the principle that deeds performed at that site yield multiplied results by Īśvara’s grace.