सप्तषष्टिसहस्राणि सप्तषष्टिशतानि च । सप्तषष्टिस्तथा कोट्यो वायुस्तीर्थानि चाब्रवीत्
saptaṣaṣṭisahasrāṇi saptaṣaṣṭiśatāni ca | saptaṣaṣṭistathā koṭyo vāyustīrthāni cābravīt
Enam puluh tujuh ribu, dan enam puluh tujuh ratus pula; dan demikian juga enam puluh tujuh krore—demikianlah Dewa Vāyu menyatakan tīrtha-tīrtha itu.
Vāyu
Tirtha: Revā tīrthāni (as declared by Vāyu)
Type: kshetra
Listener: null
Scene: Vāyu personified as a radiant deity moving over the river, ‘speaking’ tīrtha numbers; the riverbanks sparkle with countless sacred points, like stars mapped onto earth.
The tradition uses sacred enumeration to communicate inexhaustible holiness—Revā’s tīrthas are beyond ordinary counting.
The collective tīrthas of the Revā/Narmadā region, presented through Vāyu’s authoritative count.
None; the focus is doxological—magnifying the tīrtha-network to inspire pilgrimage and reverence.