धर्मपुत्रवचः श्रुत्वा मार्कण्डेयो मुनीश्वरः । कथयामास तद्वृत्तमितिहासं पुरातनम्
dharmaputravacaḥ śrutvā mārkaṇḍeyo munīśvaraḥ | kathayāmāsa tadvṛttamitihāsaṃ purātanam
Setelah mendengar ucapan Dharmaputra (Yudhiṣṭhira), sang maharsi Mārkaṇḍeya mulai menuturkan peristiwa itu—sebuah itihāsa purba, tradisi lama tentang apa yang terjadi.
Narrator (contextual Purāṇic narrator reporting the dialogue)
Tirtha: Revā tīrtha-cycle (contextual)
Type: kshetra
Listener: Dharmaputra (Yudhiṣṭhira)
Scene: Yudhiṣṭhira (Dharmaputra) respectfully addresses Mārkaṇḍeya; the sage begins narration, holding a manuscript or rosary; a calm hermitage backdrop.
Respectful questioning and attentive listening open the door to purāṇic wisdom transmitted through ancient sacred narratives.
The narrative setup continues the Bhṛgu-tīrtha/Paitāmaha context introduced at the start of Adhyāya 204.
None directly; it signals the commencement of an explanatory sacred history (itihāsa) that will ground the tīrtha’s greatness.