तत्कालोचितधर्मेण ये न सेवन्ति तां नराः । तेषां ब्रह्मघ्नजं पापं जायते नात्र संशयः
tatkālocitadharmeṇa ye na sevanti tāṃ narāḥ | teṣāṃ brahmaghnajaṃ pāpaṃ jāyate nātra saṃśayaḥ
Orang-orang lelaki yang, bertentangan dengan dharma yang patut pada waktunya, tidak mendekatinya—pada mereka timbul dosa laksana pembunuhan brāhmaṇa; tiada keraguan akan hal ini.
Narrator of Revā Khaṇḍa (deduced; explicit speaker not in snippet)
Tirtha: Revā-mahātmya (contextual)
Type: kshetra
Listener: Bhārata/Naroत्तम
Scene: The sage’s warning peaks: a moral thunderclap—neglect at the proper time generates sin comparable to brahma-slaughter; the listener appears shaken, the atmosphere charged.
Neglect of a prescribed household duty is portrayed as spiritually dangerous, generating severe demerit.
No specific site is named in this verse; it belongs to the Revā Khaṇḍa’s broader Narmadā-centered sacred geography.
An ethical prescription: follow the ‘time-appropriate dharma’ (tatkālocita-dharma) regarding ṛtukāla.