Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Avanti Khanda, Shloka 37

दृष्ट्वा पञ्चवराहान्वै क्रोडमुदीर्णरूपिणम् । पूजयित्वा विधानेन पश्चाज्जागरणं चरेत्

dṛṣṭvā pañcavarāhānvai kroḍamudīrṇarūpiṇam | pūjayitvā vidhānena paścājjāgaraṇaṃ caret

Setelah melihat Lima Varāha dalam wujud babi hutan yang agung, hendaklah ia memuja menurut tata-vidhi; kemudian menjalankan jagaran semalam suntuk.

दृष्ट्वाhaving seen
दृष्ट्वा:
Kriyāviśeṣaṇa (Adverbial modifier)
TypeVerb
Rootदृश् (धातु)
Formक्त्वान्त (absolutive/gerund), पूर्वकाले कृत्य (having done/after seeing)
पञ्चवराहान्five boars
पञ्चवराहान्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootपञ्च (प्रातिपदिक) + वराह (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), बहुवचन; द्विगुसमास (five boars)
वैindeed
वै:
Sambandha/Emphasis (Particle)
TypeIndeclinable
Rootवै (अव्यय)
Formनिपात (particle/emphasis)
क्रोडम्the boar (Varāha)
क्रोडम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootक्रोड (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन
उदीर्णरूपिणम्of expanded/manifest form
उदीर्णरूपिणम्:
Viśeṣaṇa (Adjectival to object)
TypeAdjective
Rootउदीर्ण (कृदन्त/प्रातिपदिक) + रूपिन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; विशेषण (qualifying क्रोडम्)
पूजयित्वाhaving worshipped
पूजयित्वा:
Kriyāviśeṣaṇa (Adverbial modifier)
TypeVerb
Rootपूज् (धातु)
Formक्त्वान्त (absolutive/gerund), पूर्वकाले कृत्य (having worshipped)
विधानेनby the prescribed rite
विधानेन:
Karaṇa (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootविधान (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), एकवचन
पश्चात्afterwards
पश्चात्:
Kāla-adhikaraṇa (Temporal)
TypeIndeclinable
Rootपश्चात् (अव्यय)
Formअव्यय (adverb of time)
जागरणम्night-vigil
जागरणम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootजागरण (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन
चरेत्should perform
चरेत्:
Kriyā (Predicate action)
TypeVerb
Rootचर् (धातु)
Formविधिलिङ् (optative), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; परस्मैपद

Śiva (deduced from adhyāya context)

Tirtha: Pañcavarāha-tīrtha (Revā-taṭa)

Type: kshetra

Listener: Ājamīḍha (king)

Scene: A pilgrim-king and attendants behold five boar-form icons/manifestations (Pañcavarāha), then perform orderly worship; the scene transitions into preparations for an all-night vigil beside the river.

P
Pañca-Varāha
J
Jāgaraṇa

FAQs

True pilgrimage is participatory: darśana is followed by regulated worship and disciplined vigil.

The Pañca-Varāha sacred site in the Revā (Narmadā) Māhātmya.

Perform darśana, then pūjā as per vidhi, and then observe jāgaraṇa (night vigil).

Read Skanda Purana in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App