एकस्मिन् भोजिते विप्रे कोटिर्भवति भोजिता । आश्विने मासि सम्प्राप्ते शुक्लपक्षे चतुर्दशीम्
ekasmin bhojite vipre koṭirbhavati bhojitā | āśvine māsi samprāpte śuklapakṣe caturdaśīm
Bila satu brāhmaṇa diberi jamuan, pahalanya seakan-akan memberi makan sepuluh juta brāhmaṇa. Ketika bulan Āśvina tiba, pada hari keempat belas paruh terang—waktu ini dinyatakan amat utama bagi kebajikan tersebut.
Śiva (deduced from Adhyāya context; later verse says “śivabhāṣitam”)
Sacred time magnifies sacred giving; even a small act done rightly gains vast merit.
The verse focuses on timing (Āśvina śukla caturdaśī) within the Māṇḍaveśvara/Māṇḍavya-Nārāyaṇa chapter context.
Vipra-bhojana on Āśvina month’s śukla-pakṣa caturdaśī is highlighted as especially meritorious.