अवस्थां तस्य ते दृष्ट्वा विषादमगमन्परम् । असहित्वा तु तद्दुःखं सर्वे ते मनसा द्विजाः
avasthāṃ tasya te dṛṣṭvā viṣādamagamanparam | asahitvā tu tadduḥkhaṃ sarve te manasā dvijāḥ
Melihat keadaannya, mereka tenggelam dalam duka yang amat dalam. Tak sanggup menanggung penderitaan itu, semua resi dwija itu terguncang dalam batin.
Narrator (contextual Purāṇic narrator)
Tirtha: Revā-kṣetra (contextual)
Type: kshetra
Scene: A still tableau: sages with bowed heads and tearful eyes, hands clenched or in prayer; Māṇḍavya’s pain is visible, yet his aura remains steady; the forest seems hushed.
The righteous feel another’s pain as their own; compassion is a sign of inner purity.
The broader Revā (Narmadā) sacred landscape frames the story, but no particular tīrtha is praised in this verse.
None; it describes the sages’ emotional response.