एकस्मिन्भोजिते विप्रे कोटिर्भवति भोजिता । मृतप्रजा तु या नारी वन्ध्या स्त्रीजननी तथा
ekasminbhojite vipre koṭirbhavati bhojitā | mṛtaprajā tu yā nārī vandhyā strījananī tathā
Bila satu brāhmaṇa saja diberi jamuan menurut tata-vidhi, seakan-akan satu krore telah dijamu. Dan seorang wanita yang anak-anaknya telah wafat, demikian pula wanita mandul, menjadi layak memperoleh keturunan.
Śaṅkara (Śiva) (contextual attribution within phala-śruti)
Tirtha: Revā-tīrtha (contextual)
Type: ghat
Scene: A pilgrim household offers a seated brāhmaṇa a sanctified meal on banana leaf; nearby, a grieving woman and a barren woman pray at the riverbank shrine, receiving blessings symbolized by lotus buds/child motif.
Even a small act of dharmic charity, like feeding a worthy brāhmaṇa, yields immense merit when done with faith.
This verse functions as a general phala-śruti within the Revā Khaṇḍa context rather than naming a single tīrtha in the line itself.
Anna-dāna—feeding a brāhmaṇa as a meritorious religious act.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.