सौवर्णे घृतसंयुक्तं दीपं दद्याद्द्विजातये । पश्चात्संभोजयेद्विप्रान् स्वयं चैव विमत्सरः
sauvarṇe ghṛtasaṃyuktaṃ dīpaṃ dadyāddvijātaye | paścātsaṃbhojayedviprān svayaṃ caiva vimatsaraḥ
Hendaknya mendanakan sebuah pelita berisi ghee dalam bejana emas kepada penerima yang dwija. Sesudah itu, tanpa iri hati, hendaknya menjamu para brāhmaṇa, dan turut menyantapnya sendiri dengan kerendahan hati.
Unspecified (instructional passage within Revā Khaṇḍa)
Tirtha: Revā (Narmadā)
Type: kshetra
Scene: A devotee presents a golden lamp filled with ghee to a learned dvija; nearby, a line of brāhmaṇas is served food on leaf plates; the donor sits modestly, hands folded, waiting to eat last.
Charity offered with purity of intention—especially light (dīpa) and food—becomes a powerful vehicle of merit.
The Revā/Narmadā tīrtha context of Revā Khaṇḍa, where such dāna is prescribed.
Dīpa-dāna (ghee lamp in a golden vessel) and vipra-bhojana (feeding brāhmaṇas), done without envy.