स पिङ्गो वृष इत्याहुः पितॄणां प्रीतिवर्धनः । पारावतसवर्णश्च ललाटे तिलको भवेत्
sa piṅgo vṛṣa ityāhuḥ pitṝṇāṃ prītivardhanaḥ | pārāvatasavarṇaśca lalāṭe tilako bhavet
Itulah yang disebut lembu ‘piṅga’, yang menambah sukacita para Pitṛ (leluhur). Hendaknya ia juga berwarna laksana merpati, serta memiliki tanda tilaka di dahi.
Unspecified in snippet (Revā-khaṇḍa narrator)
Tirtha: Revā-tīrtha (Revākhaṇḍa)
Type: kshetra
Scene: A piṅga bull with a dove-like sheen and a clear tilaka on its forehead is adorned and blessed; pitṛs are shown as satisfied, receiving subtle offerings.
Offerings made with care and auspicious signs are portrayed as directly pleasing to the ancestors.
The Revā-khaṇḍa tīrtha milieu where pitṛ-oriented rites are praised (not named in this line).
A piṅga bull with specified coloration and a forehead tilaka is recommended for vṛṣotsarga.