ततस्तत्र रिपून्संख्ये भीष्मद्रोणपुरःसरान् । कर्णदुर्योधनादींश्च निहनिष्यति स प्रभुः
tatastatra ripūnsaṃkhye bhīṣmadroṇapuraḥsarān | karṇaduryodhanādīṃśca nihaniṣyati sa prabhuḥ
Kemudian di medan pertempuran itu, Sang Prabhu akan menumpas para musuh—yang dipimpin Bhīṣma dan Droṇa—beserta Karṇa, Duryodhana, dan lainnya.
Mārkaṇḍeya
Even the mightiest warriors fall when aligned against dharma; the Purāṇas interpret history as moral causality under divine governance.
Indirectly, the verse remains within the Yojaneśvara tīrtha-māhātmya discourse, connecting tīrtha sanctity with world-ordering events.
None in this verse; it functions as narrative-prophetic context about the dharma-yuddha.