स मृतः स्वर्गमाप्नोति यत्र देवो महेश्वरः । क्रीडयित्वा यथाकामं तत्र लोके महातपाः
sa mṛtaḥ svargamāpnoti yatra devo maheśvaraḥ | krīḍayitvā yathākāmaṃ tatra loke mahātapāḥ
Ia, setelah wafat, mencapai surga—di sana tempat Deva Maheśvara bersemayam. Setelah menikmati di sana sesuai kehendak, di alam itu sang mahātapā (jiwa luhur)
Deductive: Purāṇic narrator within Revā Khaṇḍa (likely Sūta/Lomaharṣaṇa conveying the Māhātmya)
Tirtha: Ahalyeśvara-tīrtha
Type: kshetra
Scene: The devotee’s soul, after death, rises to a luminous heaven where Maheśvara is present; celestial enjoyment according to desire is depicted as a reward of Ahalyeśvara worship.
Devotion at a Śiva-tīrtha bears fruit beyond this life, granting higher worlds and refined enjoyment as a karmic reward.
The Śiva-presenced tīrtha of Ahalyeśvara/Ahalyā-tīrtha in the Revā Khaṇḍa setting.
Implied continuation of the prior verse: snāna at the tīrtha and worship of Maheśvara.
Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.