एवमुक्तस्तु देवेन्द्रस्तत्क्षणादेव भारत । भगानां तु सहस्रेण तत्क्षणादेव वेष्टितः
evamuktastu devendrastatkṣaṇādeva bhārata | bhagānāṃ tu sahasreṇa tatkṣaṇādeva veṣṭitaḥ
Mendengar sabda itu, wahai Bhārata, Devendra seketika tertutupi dan seolah terlingkari oleh seribu ‘bhaga’ (tanda kelamin).
Narrator (Purāṇic storyteller voice addressing ‘Bhārata’)
Tirtha: Revā region (contextual)
Type: kshetra
Listener: “Bhārata”
Scene: Indra’s body becomes suddenly covered with a thousand ‘bhaga’ marks—rendered symbolically (patterned emblems) to convey curse fulfillment without explicitness; Indra stands stunned in humiliation.
Actions driven by lust can bring immediate dishonor; the Purāṇas portray karma as both swift and publicly revealing.
No tīrtha is named in this verse.
None.
Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.