आह्वयामासुस्तान् विप्रान्सर्वे सर्वेश्वरा इव । क्षान्तदान्तजितक्रोधान्सर्वभूताभयप्रदान्
āhvayāmāsustān viprānsarve sarveśvarā iva | kṣāntadāntajitakrodhānsarvabhūtābhayapradān
Kemudian mereka semua, seakan-akan laksana para penguasa sendiri, mengundang para brāhmaṇa itu—yang sabar, terkendali, menaklukkan amarah, serta menganugerahkan tanpa-takut kepada semua makhluk.
Narrator (Purāṇic voice)
Type: kshetra
Scene: The divine group invites brāhmaṇas of exemplary character—patient, restrained, free from anger—who grant fearlessness to all beings; the scene emphasizes respectful invitation and hospitality.
Honoring the virtuous—those marked by patience and self-control—is itself a dharmic act and prepares the ground for meritorious giving.
No particular tīrtha is named; the Revā Khaṇḍa pilgrimage milieu forms the background.
The formal invitation of qualified brāhmaṇas as recipients for forthcoming dāna (charity).
Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.