शिखी च ते वाहनं दिव्यरूपो दत्तो मया शक्तिधरस्य संख्ये । सुरासुरादींश्च जयेति चोक्त्वा जगाम कैलासवरं महात्मा
śikhī ca te vāhanaṃ divyarūpo datto mayā śaktidharasya saṃkhye | surāsurādīṃśca jayeti coktvā jagāma kailāsavaraṃ mahātmā
“Dan burung merak, berwujud ilahi, Kuberikan kepadamu sebagai wahana, untuk medan laga Sang Pembawa Tombak. Setelah berkata, ‘Taklukkan para dewa, asura, dan lainnya,’ Tuhan Mahātmā itu pun berangkat menuju Kailāsa yang mulia.”
Narrator (with Śiva’s charge embedded in the verse)
Tirtha: Kailāsa (contextual)
Type: peak
Listener: Kumāra/Skanda
Scene: Śiva grants a divine peacock mount to Skanda for the spear-bearer’s battle; commands conquest over devas/asuras; then Śiva departs toward Kailāsa.
Divine gifts (like the vahana) are given for dharmic responsibility—victory is framed as restoring cosmic order.
The Revā Khaṇḍa context connects Skanda’s empowerment to the later sanctification of Skanda-tīrtha.
No explicit ritual; it describes divine bestowals and a command related to protecting dharma.