एतच्छ्रुत्वा शुभं वाक्यं पुत्रस्य वदनाच्च्युतम् । तथेत्युक्त्वा तु स्नेहेन प्रेम्णा तं परिषस्वजे
etacchrutvā śubhaṃ vākyaṃ putrasya vadanāccyutam | tathetyuktvā tu snehena premṇā taṃ pariṣasvaje
Mendengar sabda suci yang keluar dari bibir putranya, ia menjawab, “Tathāstu—demikianlah adanya,” lalu karena kasih dan cinta ia memeluknya erat.
Narrator (Purāṇic narrator, contextually Sūta/Lomaharṣaṇa tradition)
Scene: A tender domestic divine scene: the father figure responds ‘tathā’ and embraces the son after hearing auspicious words.
Sincere devotion elicits immediate divine acceptance, portrayed through blessing and embrace.
The broader episode supports the later glorification of Skanda-tīrtha in the Revā Khaṇḍa.
None; it is a narrative depiction of divine approval.