यस्या दर्शनमात्रेण नश्यते पापसञ्चयः । चैत्रमासे तु सम्प्राप्ते अहोरात्रोषितो भवेत्
yasyā darśanamātreṇa naśyate pāpasañcayaḥ | caitramāse tu samprāpte ahorātroṣito bhavet
“Dengan sekadar memandangnya, timbunan dosa pun lenyap. Dan ketika bulan Caitra tiba, hendaknya seseorang tinggal di sana selama sehari semalam.”
Rudra (context continues from prior verse)
Tirtha: Eraṇḍī
Type: tirtha
Listener: Anasūyā
Scene: Pilgrims behold the radiant Eraṇḍī; a visual metaphor of sins dissolving—darkness lifting—while devotees remain at the ghāṭa through day and night in Caitra’s spring air.
Sacred encounter (darśana) transforms karma; pilgrimage is intensified when aligned with auspicious sacred time (Caitra).
Eraṇḍī, a manifest sacred power within the Revā Khaṇḍa tradition.
During Caitra, the pilgrim is instructed to remain at the site for an entire day and night (ahorātra-vāsa).