हिरण्यं रजतं वस्त्रं यो ददाति द्विजातिषु । सर्वं लक्षगुणं देवि लभते नात्र संशयः
hiraṇyaṃ rajataṃ vastraṃ yo dadāti dvijātiṣu | sarvaṃ lakṣaguṇaṃ devi labhate nātra saṃśayaḥ
Wahai Devī, siapa yang mendermakan emas, perak, dan pakaian kepada para dvija, ia memperoleh pahala seratus ribu kali lipat dalam segala hal—tiada keraguan di sini.
Unspecified in snippet (narrative voice within Revā Khaṇḍa; likely a Ṛṣi/narrator addressing Devī)
Tirtha: Revā-tīrtha (general)
Type: kshetra
Listener: Mahādevī/Pārvatī (vocative देवि)
Scene: A donor at a riverbank tīrtha offers gold, silver, and folded cloth to serene brāhmaṇas; the gifts radiate light, symbolizing lakṣa-guṇa merit.
Generous dāna offered to worthy recipients is praised as a powerful purifier that multiplies merit immensely.
The broader passage belongs to the Revā (Narmadā) sacred geography, though this verse itself focuses on the general dharma of dāna.
Dāna: gifting gold, silver, and clothing to the twice-born (dvijas) as a meritorious act.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.