भागद्वयं विरचितं तल्लिङ्गमृषिपुंगव । चतुर्विंशतिसाहस्रं वाराहं द्वादशं विदुः
bhāgadvayaṃ viracitaṃ talliṅgamṛṣipuṃgava | caturviṃśatisāhasraṃ vārāhaṃ dvādaśaṃ viduḥ
Wahai resi termulia, Purana Liṅga itu disusun dalam dua bagian. Purana Vārāha, yang oleh para bijak dikenal sebagai yang kedua belas, berisi dua puluh empat ribu śloka.
Sūta (Lomaharṣaṇa/Sauti), addressing Śaunaka and the sages (deduced)
Listener: ṛṣipuṅgava (addressed sage)
Scene: A calm śāstra-sabhā: a revered ṛṣi addressed as ṛṣipuṅgava listens while a narrator enumerates Purāṇas, their divisions, and verse-counts; palm-leaf manuscripts and a liṅga emblem subtly indicate the Liṅga Purāṇa reference.
Sacred texts are preserved with known internal structure (parts) and standard counts, supporting faithful recitation and lineage-based transmission.
None; this verse continues the Purāṇa enumeration rather than describing a tīrtha.
None; it notes textual division (two parts) and verse-count.