या वो॑ दे॒वाः सूर्ये॒ रुचो॒ गोष्वश्वे॑षु॒ या रुच॑: । इन्द्रा॑ग्नी॒ ताभि॒: सर्वा॑भी॒ रुचं॑ नो धत्त बृहस्पते
yā́ vo devāḥ sū́rye rúcó góṣv áśveṣu yā́ rúcaḥ | índrāgnī tā́bhiḥ sárvābhī rúcáṃ no dhatta bṛ́haspate
Wahai para dewa, cahaya kemilau apa yang ada pada Surya, cahaya kemilau apa yang ada pada sapi dan pada kuda—dengan semuanya itu, wahai Indra dan Agni, anugerahkanlah kepada kami cahaya kemilau, wahai Bṛhaspati.
याः । वः । देवाः । सूर्ये । रुचः । गोषु । अश्वेषु । याः । रुचः । इन्द्रा-अग्नी । ताभिः । सर्वाभिः । रुचम् । नः । धत्त । बृहस्पते ।