नम॒: सेना॑भ्यः सेना॒निभ्य॑श्च वो॒ नमो॒ नमो॑ र॒थिभ्यो॑ अर॒तेभ्य॑श्च वो॒ नमो॒ नम॑: क्ष॒त्तृभ्य॑: संग्रही॒तृभ्य॑श्च वो॒ नमो॒ नमो॑ म॒हद्भ्यो॑ अर्भ॒केभ्य॑श्च वो॒ नम॑:
námaḥ sénābhyaḥ senāńibhyaś ca vo námo námo rathíbhyo aratébhyaś ca vo námo námaḥ kṣattṛ́bhyaḥ saṃgrahītṛ́bhyaś ca vo námo námo mahádbhyo arbhakébhyaś ca vo námaḥ
Hormat kepada bala tentara, dan kepada para pemimpin tentara bagi kalian! Hormat kepada para pejuang kereta (rathin), dan kepada para prajurit pejalan kaki (arati) bagi kalian! Hormat kepada para pelayan istana (kṣattṛ), dan kepada para pengumpul/pemungut (saṅgrahītṛ) bagi kalian! Hormat kepada yang besar, dan kepada yang kecil bagi kalian!
नमः । सेनाभ्यः । सेनानिभ्यः । च । वः । नमः । नमः । रथिभ्यः । अरतेभ्यः । च । वः । नमः । नमः । क्षत्तृभ्यः । संग्रहीतृभ्यः । च । वः । नमः । नमः । महद्भ्यः । अर्भकेभ्यः । च । वः । नमः ।