नमो॑ ग॒णेभ्यो॑ ग॒णप॑तिभ्यश्च वो॒ नमो॒ नमो॒ व्राते॑भ्यो॒ व्रात॑पतिभ्यश्च वो॒ नमो॒ नमो॒ गृत्से॑भ्यो॒ गृत्स॑पतिभ्यश्च वो॒ नमो॒ नमो॒ विरू॑पेभ्यो वि॒श्वरू॑पेभ्यश्च वो॒ नम॑:
námo gaṇébhyo gaṇápatibhyaś ca vo námo námo vrā́tebhyo vrā́tapatibhyaś ca vo námo námo gṛ́tsebhyo gṛ́tsapatibhyaś ca vo námo námo vírūpebhyo viśvárūpebhyaś ca vo námaḥ
Hormat kepada para gaṇa (kelompok-kelompok), dan kepada para gaṇapati (penguasa kelompok-kelompok) bagi kalian! Hormat kepada para vrāta (rombongan), dan kepada para vrātapati (pemimpin rombongan) bagi kalian! Hormat kepada para gṛtsa (yang ganas/merampas), dan kepada para gṛtsapati (pemimpin mereka) bagi kalian! Hormat kepada yang berwujud ganjil (virūpa), dan kepada yang berwujud segala (viśvarūpa) bagi kalian!
नमः । गणेभ्यः । गणपतिभ्यः । च । वः । नमः । नमः । व्रातेभ्यः । व्रातपतिभ्यः । च । वः । नमः । नमः । गृत्सेभ्यः । गृत्सपतिभ्यः । च । वः । नमः । नमः । विरूपेभ्यः । विश्वरूपेभ्यः । च । वः । नमः ।