अवभृथस्नान-तीर्थयात्रा-तेजोदर्शनम् | Avabhṛtha Bath, Tīrtha-Pilgrimage, and the Vision of Divine Radiance
तांस्तत्रावस्थितान् पृष्ट्वा कुशलं कमलासनः । वृत्तांतं वो मया ज्ञातं वायुरेवाह नो यतः
tāṃstatrāvasthitān pṛṣṭvā kuśalaṃ kamalāsanaḥ | vṛttāṃtaṃ vo mayā jñātaṃ vāyurevāha no yataḥ
Melihat mereka berdiri di sana, Brahmā yang bersemayam di atas teratai menanyakan kesejahteraan mereka dan bersabda: “Seluruh keadaan kalian telah kuketahui, sebab Dewa Vāyu sendirilah yang melaporkannya kepada kami.”
Suta Goswami (narrating the Purana; within the episode, Brahma is speaking to those present)
Tattva Level: pashu
It highlights the Purāṇic idea that cosmic order is maintained through divine communication and right knowledge: Brahmā acts with informed clarity, showing that dharma is guided by accurate awareness rather than speculation.
Though the verse does not mention the Liṅga directly, it supports the Saguna framework of the Shiva Purana where devas function as instruments within Śiva’s cosmic governance—events unfold through empowered beings like Vāyu, reinforcing devotion to the Lord who is the ultimate Pati behind all agencies.
The implied practice is śravaṇa (reverent listening) and smaraṇa (mindful recollection) of sacred accounts—approaching Shiva-kathā with attentiveness, as true understanding arises when the mind is aligned with trustworthy spiritual testimony.