Previous Verse
Next Verse

Shiva Purana — Vayaviya Samhita, Shloka 5

शिवशक्त्यैक्य-तत्त्वविचारः / Inquiry into the Unity of Śiva and Śakti

Para–Apara Ontology

वस्तु किंचिदचिद्रूपं किंचिद्वस्तु चिदात्मकम् । द्वयं शुद्धमशुद्धं च परं चापरमेव च

vastu kiṃcidacidrūpaṃ kiṃcidvastu cidātmakam | dvayaṃ śuddhamaśuddhaṃ ca paraṃ cāparameva ca

Sebagian hakikat bersifat acit (tak berkesadaran), dan sebagian bersifat cit (kesadaran). Karena itu dikenal pula pembagian ganda: suci–tidak suci, serta para–apara (lebih tinggi–lebih rendah).

वस्तुa thing/entity
वस्तु:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootवस्तु (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
किञ्चित्some
किञ्चित्:
Viśeṣaṇa (विशेषण/Quantifier)
TypeNoun
Rootकिम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formअनिश्चित/अल्पार्थक सर्वनाम, नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; अर्थः—'some'
अचिद्-रूपम्of the nature of non-consciousness
अचिद्-रूपम्:
Viśeṣaṇa (विशेषण/Qualifier)
TypeAdjective
Rootअ + चित् + रूप (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; समासः—तत्पुरुष (अचिद् एव रूपम्)
किञ्चित्some
किञ्चित्:
Viśeṣaṇa (विशेषण/Quantifier)
TypeNoun
Rootकिम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formअनिश्चित/अल्पार्थक सर्वनाम, नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन
वस्तुa thing/entity
वस्तु:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootवस्तु (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
चित्-आत्मकम्having consciousness as its essence
चित्-आत्मकम्:
Viśeṣaṇa (विशेषण/Qualifier)
TypeAdjective
Rootचित् + आत्मक (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; समासः—तत्पुरुष (चित् आत्मा यस्य/यत्)
द्वयम्a pair/twofold (reality)
द्वयम्:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootद्वय (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन
शुद्धम्pure
शुद्धम्:
Viśeṣaṇa (विशेषण/Qualifier)
TypeAdjective
Rootशुद्ध (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन
अशुद्धम्impure
अशुद्धम्:
Viśeṣaṇa (विशेषण/Qualifier)
TypeAdjective
Rootअ + शुद्ध (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन
and
:
Avyaya (अव्यय/Conjunction)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय (conjunction)
परम्higher/supreme
परम्:
Viśeṣaṇa (विशेषण/Qualifier)
TypeAdjective
Rootपर (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन
and
:
Avyaya (अव्यय/Conjunction)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय (conjunction)
अपरम्lower/non-supreme
अपरम्:
Viśeṣaṇa (विशेषण/Qualifier)
TypeAdjective
Rootअपर (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन
एवindeed
एव:
Avyaya (अव्यय/Particle)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formनिपात (emphasis)
and
:
Avyaya (अव्यय/Conjunction)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय (conjunction)

Suta Goswami (narrating the Vāyavīya philosophical teaching to the sages at Naimiṣāraṇya)

Tattva Level: pasha

S
Shiva

FAQs

It frames reality into consciousness (cit) and non-conscious matter (acit), then refines that into pure/impure and higher/lower—preparing the Shaiva Siddhanta view that liberation comes when the soul (paśu) is freed from impurity (pāśa) through the grace of Shiva (Pati).

Linga-worship trains the mind to recognize Shiva as the supreme conscious principle (para-cit) beyond the changing acit world; Saguna forms support devotion and concentration, leading toward insight into the higher (para) reality indicated here.

Meditate on the distinction between the witnessing consciousness and the insentient body-mind, while practicing Panchakshara japa ("Om Namaḥ Śivāya") and maintaining Shaiva disciplines like Tripuṇḍra (bhasma) and Rudrākṣa as aids to purity and steadiness.