Previous Verse
Next Verse

Shiva Purana — Vayaviya Samhita, Shloka 23

लिङ्ग-बेर-प्रतिष्ठाविधिः / The Procedure for Installing the Liṅga and the Bera

Icon

ते चाष्टमूर्तयः कल्प्याः पूर्वादिपरितः स्थिताः । चत्वारश्चाथ वा दिक्षु स्वध्येतारस्सजापकाः

te cāṣṭamūrtayaḥ kalpyāḥ pūrvādiparitaḥ sthitāḥ | catvāraścātha vā dikṣu svadhyetārassajāpakāḥ

Delapan wujud suci itu hendaknya direnungkan dengan khidmat sebagai berdiri mengelilingi, bermula dari arah timur. Dan pada tiap penjuru ada pula empat pelayan—pembaca swādhyāya Weda dan pelaku japa—yang senantiasa tekun dalam pengulangan suci.

tethey/those
te:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा, बहुवचन; सर्वनाम
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक अव्यय (conjunction)
aṣṭa-mūrtayaḥthe eight forms
aṣṭa-mūrtayaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootaṣṭa (संख्या-प्रातिपदिक) + mūrti (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग; प्रथमा, बहुवचन; द्विगु-समासः (numeral compound)
kalpyāḥto be arranged/appointed
kalpyāḥ:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Root√kḷp (कॢप्) ; kalpya (कृदन्त, यत्)
Formस्त्रीलिङ्ग; प्रथमा, बहुवचन; विधेय-विशेषणम् (to be arranged/appointed)
pūrva-ādi-paritaḥall around, starting from the east
pūrva-ādi-paritaḥ:
Deśa-viśeṣaṇa (देशविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootpūrva (प्रातिपदिक) + ādi (प्रातिपदिक) + paritaḥ (अव्यय)
Formअव्ययीभाव-समासः; परितः इति अव्ययप्रधानः; ‘पूर्वादि-दिशां परितः’ (around the eastern etc. directions)
sthitāḥsituated/placed
sthitāḥ:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Root√sthā (स्था) ; sthita (कृदन्त, क्त)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा, बहुवचन; क्त-प्रत्ययान्त (past participle)
catvāraḥfour
catvāraḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootcatvāri/catur (संख्या-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा, बहुवचन; संख्यावाचक
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक अव्यय (conjunction)
athathen/also
atha:
Sambandha (सम्बन्ध/discourse)
TypeIndeclinable
Rootatha (अव्यय)
Formअव्यय; अनन्तर/प्रस्तावार्थक (then/now)
or
:
Sambandha (सम्बन्ध/option)
TypeIndeclinable
Rootvā (अव्यय)
Formविकल्पार्थक अव्यय (disjunctive particle: ‘or’)
dikṣuin the directions
dikṣu:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootdiś (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग; सप्तमी, बहुवचन
svadhyetāraḥreciters/students of self-study (Vedic reciters)
svadhyetāraḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootsvādhyetṛ (प्रातिपदिक; from √dhyai/√i? here ‘svādhyāya’ + agent -tṛ)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा, बहुवचन
sa-jāpakāḥtogether with chanters
sa-jāpakāḥ:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootsa- (उपसर्ग/सह) + jāpaka (प्रातिपदिक; from √jap ‘जप्’ agent)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा, बहुवचन; उपपद-तत्पुरुषः (‘सह जापकाः’ = along with chanters)

Suta Goswami (narrating to the sages at Naimisharanya, within the Vāyavīyasaṃhitā discourse)

Tattva Level: pati

Shiva Form: Sadāśiva

S
Shiva

FAQs

It teaches a contemplative ritual-vision: Śiva is approached through His Aṣṭamūrti, pervading the cosmos in ordered directions, while svādhyāya and japa purify the bound soul (paśu) and orient it toward Pati (Śiva).

The verse supports saguna-upāsanā by prescribing structured contemplation—placing Śiva’s forms around (as a mandalic arrangement). Such visualization naturally complements Liṅga worship, where the Liṅga is the central focus and the surrounding directions are honored through mantra and reverent attendance.

Directional contemplation of Śiva’s eight forms along with disciplined japa (e.g., Panchākṣarī “Om Namaḥ Śivāya”) and svādhyāya (sacred recitation) as steady daily practice.