Previous Verse
Next Verse

Shiva Purana — Vayaviya Samhita, Shloka 5

शिवाश्रम-नित्यनैमित्तिककर्मविधिः / Śaiva Āśrama-Duties: Daily and Occasional Rites

Morning Purity & Bath Procedure

आचम्य विधिवत्पश्चाद्वारुणं स्नानमाचरेत् । नद्यां वा देवखाते वा ह्रदे वाथ गृहे ऽपि वा

ācamya vidhivatpaścādvāruṇaṃ snānamācaret | nadyāṃ vā devakhāte vā hrade vātha gṛhe 'pi vā

Sesudah melakukan ācamana menurut tata cara, hendaknya menjalankan mandi Vāruṇa (penyucian dengan air). Ini dapat dilakukan di sungai, di saluran air suci (devakhāta), di danau, atau bahkan di rumah.

आचम्यhaving performed ācamana
आचम्य:
Purvakala (पूर्वकाल)
TypeVerb
Rootआ-चम् (धातु)
Formक्त्वान्त (Absolutive/Gerund), अव्यय; ‘having sipped (water) for purification’
विधिवत्properly; as prescribed
विधिवत्:
Avyaya (अव्यय)
TypeIndeclinable
Rootविधिवत् (अव्यय)
Formअव्यय; प्रकारवाचक (adverb: ‘according to rule’)
पश्चात्afterwards
पश्चात्:
Avyaya (अव्यय)
TypeIndeclinable
Rootपश्चात् (अव्यय)
Formअव्यय; क्रमवाचक (afterwards)
वारुणम्water-related; Varuṇa-prescribed
वारुणम्:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootवारुण (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; विशेषणम् (स्नानम्)
स्नानम्bath
स्नानम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootस्नान (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन
आचरेत्should perform
आचरेत्:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootआ-चर् (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, एकवचन
नद्याम्in a river
नद्याम्:
Adhikarana (अधिकरण/Location)
TypeNoun
Rootनदी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन
वाor
वा:
Avyaya (अव्यय)
TypeIndeclinable
Rootवा (अव्यय)
Formअव्यय; विकल्पार्थक (disjunctive particle ‘or’)
देव-खातेin a sacred tank/pond (temple reservoir)
देव-खाते:
Adhikarana (अधिकरण/Location)
TypeNoun
Rootदेव (प्रातिपदिक) + खात (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन; तत्पुरुष-समासः (देवस्य/देवैः कृतं खातम्)
वाor
वा:
Avyaya (अव्यय)
TypeIndeclinable
Rootवा (अव्यय)
Formअव्यय; विकल्पार्थक
ह्रदेin a lake
ह्रदे:
Adhikarana (अधिकरण/Location)
TypeNoun
Rootह्रद (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन
वाor
वा:
Avyaya (अव्यय)
TypeIndeclinable
Rootवा (अव्यय)
Formअव्यय; विकल्पार्थक
अथor else; then
अथ:
Avyaya (अव्यय)
TypeIndeclinable
Rootअथ (अव्यय)
Formअव्यय; विकल्प/अनुक्रमसूचक (then/else/or)
गृहेin the house
गृहे:
Adhikarana (अधिकरण/Location)
TypeNoun
Rootगृह (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन
अपिalso; even
अपि:
Avyaya (अव्यय)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय/अप्यर्थ (also/even)
वाor
वा:
Avyaya (अव्यय)
TypeIndeclinable
Rootवा (अव्यय)
Formअव्यय; विकल्पार्थक

Suta Goswami

Tattva Level: pashu

Shiva Form: Mahādeva

Significance: Prescribed Vāruṇa-snānā (water purification) grants ritual fitness (adhikāra) for Śiva-pūjā and supports inner purification leading toward Śiva’s grace (anugraha).

V
Varuna

FAQs

It teaches that outer purity supports inner steadiness: by ācamana and the Vāruṇa bath, the sādhaka prepares body and mind for disciplined Shaiva worship, making the rite a doorway to focused devotion and contemplation of Pati (Śiva).

Linga-worship is traditionally preceded by śauca (purificatory observances). This verse establishes that proper preparation—ācamana and snāna—sanctifies the worshipper before approaching Saguna Śiva in the Linga with offerings, mantra, and upacāras.

Perform ācamana properly, then take a Vāruṇa snāna—ideally in a river or sacred water source, but permitted even at home—before beginning Shiva-pūjā, japa (such as the Panchakshara), or other observances.